No exact translation found for أزمة السياسة الداخلية

Question & Answer
Add translation
Send

Translate English Arabic أزمة السياسة الداخلية

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • These internal conflicts have worsened with the country`s domestic political crisis and the global economic crisis.
    ولقد تفاقمت هذه الصراعات الداخلية سوءاً بفعل الأزمة السياسية الداخلية التي تعيشها البلاد، فضلاً عن الأزمة الاقتصادية العالمية.
  • The recurrent internal political crises have significantly diminished the outputs of both the executive and legislative branches over the past year.
    وقد قلصت الأزمات السياسية الداخلية المتكررة ما حققه الجهازان التنفيذي والتشريعي على مدى السنة الماضية من نتائج تقليصا شديدا.
  • Israel`s Prime Minister Ehud Olmert is deeply mired in a domestic policy crisis, while the Palestinians are attempting to form a government out of two parties.
    فرئيس الوزراء الإسرائيلي إيهود أولمرت يواجه أزمة سياسية داخلية، في حين أن الفلسطينين، الذين كانوا يقتتلون فيما بينهم قبل فترة قصيرة، منشغلون الآن بتشكيل حكومة وحدة وطنية.
  • (2) To put pressure on the Government of the Democratic Republic of the Congo to end its strategy of provoking neighbouring countries in order to justify its appalling management of the domestic political crisis;
    (2) ممارسة الضغط على حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية حتى تكف عن اتباع استراتيجية استفزاز البلدان المجاورة حتى تجد مسوغا للطريقة السيئة التي تتبعها في معالجة الأزمة السياسية الداخلية؛
  • The Group is particularly encouraged that the relatively new multi-party system has been able to resolve political crises within the framework of democratic institutions and the Constitution.
    ومما يشجع الفريق على وجه الخصوص أن النظام المتعدد الأحزاب الجديد نسبيا استطاع أن يحل أزمات سياسية داخل إطار المؤسسات الديمقراطية والدستور.
  • Little did we know that, a few months later, an internal political crisis in one of our member States would suddenly take on an international dimension and require the ministrations of the United Nations.
    لم نكن نعرف إلا القليل أنه، بعد بضعة شهور، ستحدث أزمة سياسية داخلية في أحدى دولنا الأعضاء، ستتخذ فجأة بعدا دوليا وتتطلب المساعدة من الأمم المتحدة.
  • Turkey is veering towards a full-scale domestic political crisis. The German-Turkish political scientist Cemal Karakas from the Peace Research Institute Frankfurt (PRIF) fears a provisional end to the reform process if the governing AKP is banned.
    تتجه تركيا نحو أزمة سياسية داخلية خطيرة. لذا يخشى الباحث في العلوم السياسية جمال كاراكاش، الذي يعمل في جمعية البحوث في شؤون السلام والنزاعات في مقاطعة هيسن، من أن حظر حزب العدالة والتنمية الحاكم سيقود إلى توقف برامج الإصلاح .
  • I am deeply concerned that Lebanon's domestic political crisis, including that related to the presidential question, has continued unabated in spite of domestic and international efforts to resolve it. This has seriously hindered progress on the implementation of key aspects of resolution 1701 (2006).
    ويساورني قلق بالغ إزاء استمرار الأزمة السياسية الداخلية في لبنان، بما فيها مسألة الانتخابات الرئاسية، على الرغم من الجهود المحلية والدولية لتسويتها، وهو ما يعرقل بشدة إحراز تقدم نحو تنفيذ الجوانب الرئيسية من القرار 1701 (2006).
  • The situation is particularly worrisome in Africa because the illegal circulation of arms has facilitated and encouraged recourse to force to settle internal political crises, to the detriment of dialogue and negotiation.
    ويدعو الوضع في أفريقيا إلى القلق بصورة خاصة، إذ أن التداول غير المشروع بالأسلحة قد سهل وشجع استخدام القوة في تسوية الأزمات السياسية الداخلية، الأمر الذي أساء إلى الحوار والتفاوض.
  • Moreover, the Government of Guinea decided not to force through legislative elections that would have caused an escalation of the internal political crisis that followed the controversial referendum last month on the possible renewal and extension of the term of office of the President of the Republic.
    علاوة على ذلك، قررت حكومة غينيا ألا تفرض انتخابات تشريعية يمكن أن تتسبب في تصعيد الأزمة السياسية الداخلية التي أعقبت الاستفتاء المثير للخلافات في الشهر الماضي حول التجديد والتمديد المحتملين لفترة رئاسة رئيس الجمهورية.